El 21 de abril se inagura la nueva Biblioteca Digital Mundial (WDL) que funcionará en siete idiomas: árabe, chino, español, francés, inglés, portugués y ruso. De forma gratuita se podrá consultar por internet manuscritos, mapas, libros raros, partituras musicales, grabaciones, películas, fotografías, dibujos arquitectónicos y otros importantes materiales culturales.
Es un proyecto realizado bajo la coordinación de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos de América, en el que han colaborado 32 instituciones. Se podrán consultar documentos únicos de otras bibliotecas y archivos de todo el mundo.
Y quién sabe a lo mejor se puede consultar Hamlet en portugués y árabe a la vez, leer Noches blancas de Dostoievski en chino, ver la reciente película Heena Maysara con su primera escena lésbica del cine egipcio, los manuscritos de la Bibliotheca Alexandrina o el mapa de China durante el reinado de Qin Shi Huang.
Es un proyecto realizado bajo la coordinación de la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos de América, en el que han colaborado 32 instituciones. Se podrán consultar documentos únicos de otras bibliotecas y archivos de todo el mundo.
Y quién sabe a lo mejor se puede consultar Hamlet en portugués y árabe a la vez, leer Noches blancas de Dostoievski en chino, ver la reciente película Heena Maysara con su primera escena lésbica del cine egipcio, los manuscritos de la Bibliotheca Alexandrina o el mapa de China durante el reinado de Qin Shi Huang.
La cita es el martes 21 de abril.
14 comentarios:
Ay, si Borges levantara la cabeza...
Ya no hay excusas, ya no hay excusas.
Enrique: espero que no la levante porque si no me pega un susto de muerte.
Pedro: es verdad, no hay excusas.
Estupenda noticia Bea, pero para mi con que esté en castellano... suficiente( o en Euskara, que falta hace). Para los que no dominamos idiomas la limitación es evidente...y yo ya no me veo capaz de aprender un idioma más y mira que me gustaría pero es lo que hay.
Besicosss.
He estado en Pineda 5 días y... nevar, nevar y nevar. ¡Que aburrimiento!!!
Oye, que bien. Con un poco de suerte meten un ejemplar de "Tengo tres mamás" en chino.
Un beso muy grande, Tinerfeños ¿O se dice "chicharrones" o algo así? Un beso, chicharrera :-)
Inma: si ya me gustaría a mí saber chino y árabe. La biblioteca digital simplemente está en 7 idiomas y afortunadamente uno de ellos es el español. Qué mala suerte estar cercadopor la nieve y también qué bonito. Besitos.
Bizarro con interrupciones: jeje, En chino tiene que ser un punto, ¿o no? El gentilicio es chicharrero. El chicharro es otra cosa, un pescado azul muy rico que sirven con papas. Besos chicharreros.
Buenos días Bea, me han dado un premio y al repartirlo yo me he acordado de tí. Creo que reunes las condiciones que las bases dicen.
Espero que te guste.
Un besoooooo
Inma: qué regalo más bonito. Muchas gracias por pensar en mí y por darme un premio educativo tan especial. Besos con sonrojo.
Lo leí en el diario. Me parece una buena iniciativa.
Beo, de sonrojo nada. Los Cuentacuentos encantan, educan y animan a los niños, y mayores, a la lectura. En las escuelas no llamamos a todos los que quisiéramos por el money. Tendría que estar reglado. Buena idea, ¿a que sí?
Besitosss
Que bien, no sabia nada de esto, gracias mira que estoy corta de lectura...
Un beso
Consular libros raros... Y los normales, ¿no se pueden consultar? jajajaja
Mi vida en 20 kg: Es verdad, a ti te va a venir de maravilla para descargar o leer libros en español.
Manuel: Quién sabe. Quizá sea una Biblioteca consular con libros raros de esos que hay que consultar con disimulo y aparente normalidad. Jeje
Claro que la bomba sería que, además, los personajes pudieran saltar de unas obras a otras como quien cruza de acera. Me imagino a Hamlet hablando en turco a Madame Bovary, que le responde en latín, caidita de párpados incluida a quien persigue el mismísimo Dracula para no sé qué de invitarla a cenar esa noche.
Un besote Bea.
Publicar un comentario